The Afrikaans of the Cape Muslims – Review

11 January 2012, 5:22 am

Achmat Davids, The Afrikaans of the Cape Muslims (From 1815 to 1915), eds. Hein Willemse and Suleman E. Dangor, Protea Book House, 2011, ISBN 978-1-86919-236-5

Since the 1950s, linguists working on the history of Afrikaans have known that the earliest written and printed Afrikaans documents – a language recognisably distinct from Dutch – were written in “Arabic-Afrikaans” in the 1800s. That is, Arabic script was used to “spell out” and produce the sounds of the language that was then developing in the colony known as the Cape. The most well-known of these is Bayān al-Dīn (loosely, “Exposition of the Faith”) by the Kurdish scholar, Abubakr Effendi, who apparently came to SA, via complicated Ottoman allegiances to the British Empire, to teach Islam to the Muslims at the Cape. While Bayān al-Dīn was completed in 1869 and published in then Constantinople in 1877, Effendi makes reference to an earlier work of the same kind. For a foreigner to move here and learn how to write in this form must mean that there was an already established tradition of such writing, as Achmat Davids indeed claims.

Read the rest of this entry »

Advertisement

Vincent Kolbe

6 September 2010, 10:21 am

Griot of District 6, 1933 – 3 September 2010.

Obituary, by John Edward Mason.

Short documentary by Rio Allen, aka The Filmo.

Google search.


E.M. Forster

11 February 2008, 9:10 am

“[T]he novel is a formidable mass, and it is so amorphous – no mountain in it to climb, no Parnassus or Helicon, not even a Pisgah. It is most distinctly one of the moister areas of literature – irrigated by a hundred rills and occasionally degenerating into a swamp. I do not wonder that the poets despise it, though they sometimes find themselves in it by accident. And I am not surprised at the annoyance of the historians when by accident it finds itself among them.”

E. M. Forster, Aspects of the Novel, 1927


%d bloggers like this: